Evenimente - ED Targoviste Evenimente - ED Targoviste Evenimente - ED Targoviste Evenimente - ED Targoviste Evenimente - ED Targoviste Evenimente - ED Targoviste Evenimente - ED Targoviste Evenimente - ED Targoviste Evenimente - ED Targoviste Evenimente - ED Targoviste Evenimente - ED Targoviste
Sună gratuit pentru informații despre Uniunea Europeană
UE FlagPUBLICAŢII
Publicatii 2017
Publicatii 2016
Publicatii 2015
Publicatii 2014
Publicatii 2013 Publicatii 2012 Publicatii 2011 Publicatii 2010 Publicatii 2009
UE Flag NOUTAŢI UE
Eroare de flux RSS
UE Flag ONG

BJDB

NoutatiNOUTĂŢI - Cetăţenie europeană
15.04.2021 - Webinar: Traducerile juridice în secolul XXI – competențe și provocări specifice
ED Targoviste

Data: 16 aprilie 2021

Orele 10:00-13:30 EEST, București / 9:00-12:30 CEST, Bruxelles

Data: 

16/04/2021 - 10:00

Webinarul Traducerile juridice în secolul XXI – competențe și provocări specifice, organizat  de Antena Direcției Generale Traduceri din cadrul Reprezentanței Comisiei Europene în România împreună cu Asociația Firmelor de Interpretariat și Traduceri (AFIT), face parte din inițiativa #Translating Europe a Comisiei Europene.

Prin proiectele Translating Europe Forum & Workshops, Direcția Generală Traduceri își propune să încurajeze cooperarea între diferiții actori din domeniul traducerilor, schimbul de bune practici, dezvoltarea de proiecte comune și promovarea unei piețe diversificate și durabile pentru traducătorii profesioniști din Europa. Webinarul Traducerile juridice în secolul XXI – competențe și provocări specifice, care se va desfășura online la 16 aprilie 2021, se înscrie în seria de evenimente care au loc în statele membre ale UE, în completarea forumului anual Translating Europe.

Care sunt subiectele abordate în cadrul evenimentului?

Webinarul Traducerile juridice în secolul XXI – competențe și provocări specifice debutează cu o temă  inovatoare, constând în prezentarea standardului ISO 20771:2020, primul standard internațional destinat traducătorilor de texte juridice. În continuarea acestei prezentări, vor fi evidențiate atât importanța resurselor lingvistice în asigurarea calității unui text juridic tradus și revizuit, cât și principalele provocări pe care le întâmpină traducătorii și revizorii de texte juridice din România și de oriunde. Juriști-lingviști din cadrul Curții de Justiție a Uniunii Europene vor vorbi, printre altele, despre dificultățile specifice traducerii și reviziei textelor elaborate în cadrul acestei instituții, făcând o scurtă comparație între anumite contexte de drept al Uniunii și contexte de drept național. Webinarul se va încheia cu o prezentare care se va concentra asupra mecanismelor de elaborare a acelor strategii eficiente care stau la baza efortului conștient ce constă în activități predate și învățate, ca parte a dezvoltării continue a carierei în domeniul traducerii juridice.

Prezentările – teoretice și practice – vor fi urmate de sesiuni de întrebări și răspunsuri, menite să evidențieze și mai clar dificultățile traducerii juridice și, de ce nu, să propună soluții la probleme punctuale.

Mai multe informațiile privind evenimentul sunt disponibile aici(link is external).

Cui se adresează evenimentul și care este obiectivul acestuia?

Plecând de la complexitatea discursului juridic aflat la intersecția mai multor discipline,  webinarul – pe care ni-l dorim un prim demers dintr-un șir mai lung de astfel de evenimente - are ca scop prezentarea unor abordări noi, dar și a provocărilor și competențelor necesare acestui tip de traducere, împreună cu modalități practice de îmbunătățire a tehnicilor și de  formare continuă a specialiștilor în domeniu. Traducerile juridice în secolul XXI – competențe și provocări specifice se adresează tuturor părților interesate de domeniul traducerilor și cu precădere de domeniul traducerilor juridice: de la traducători și interpreți la firme de traduceri, de la cadre universitare și studenți la reprezentanți ai asociațiilor de profil.

Cum vă puteți înregistra?

Vă puteți înregistra folosind formularul de înregistrare de aici(link is external). Participarea la acest eveniment interactiv este gratuită. Lucrările webinarului se vor desfășura în limbile română și engleză, cu interpretare simultană.

 Webinarul va fi înregistrat și difuzat în direct pe internet. Prin participarea dvs. la acest eveniment, sunteți de acord cu colectarea și prelucrarea datelor dvs. cu caracter personal și cu publicarea înregistrărilor audio-video și a streamingului pe un site internet accesibil publicului. Datele dvs. cu caracter personal vor fi procesate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.


NoutatiALTE NOUTĂŢI - Cetăţenie europeană